Добро пожаловать в

Брестский государственный
технический университет



НИЛ › Состав членов лаборатории › Новость 1 - Презентация перевода книги М.Кенькі “Кароль у Нясвiжы. 1784” в Пружанах › Новость 2 - Конференция в Польше › Новость 3 - Беженцы на межвузовской олимпиаде › Новость 4 - Участие беженцев в Неделе науки › Новость 5 - Конкурс художественного чтения «Магия слова» › Новость 6 - Открытый фестиваль школьных театральных коллективов › Новость 7 - Двухдневный семинар в г. Лунинец › Новость 8 - Вебинар с Курским государственным медицинским университетом › Новость 9 - Презентация в Генеральном консульстве Польши в Бресте › Новость 10 - Поездка в Санкт-Петербург › Новость 11 - Встреча поэтов со студентами › Новость 12 - Конкурс на лучший перевод произведений Я.Купалы › Новость 13 - Участие в международном информационном проекте "Почитаем Пушкина!" › Новость 14 - Участие беженцев в акции "Почитаем Пушкина!" › Новость 15 - Республиканский конкурс молодых поэтов › Новость 16 - Встреча поэтов Республики со студентами БрГТУ › Новость 17 - Круглый стол в Минске › Новость 18 - Переводим Купалу и Колоса! › Новость 19 - Об итогах работы НИЛ за 2016/2017 уч. год › Новость 20 - Мастер-класс в Малоритской районной библиотеке › Новость 21 - Презентация книги В. Липского «Мужик» › Новость 22 - Международная научно-практическая конференция в Москве › Новость 23 - Презентация монографии М.П. Жигаловой «Полиэтническая литература Малоритчины: интерпретация и анализ» › Новость 24 - Об итогах конкурса на лучший перевод произведений Я.Купалы и Я.Колоса › Новость 25 - Зарегистрирована хоздоговорная финансируемая тема на 2017-2019гг. › Новость 26 - Международная научная конференция "Берасцейшчына і суседзі: праблемы, пошукі, здабыткі" › Новость 27 - Круглый стол «Культура речи и особенности речевого общения современного молодого человека» › Новость 28 - Судьбы и культурные связи художников слова на пограничье › Новость 29 - Диалог культур › Новость 30 - Диалог культур › Новость 31 - Малая родина и соседи › Новость 32 - Встреча в литературном музее А.Пушкина › Новость 33 - Участие в Международном конгрессе

Диалог культур

В рамках давнего сотрудничества с отделом культуры гмины Вишница (Польша), с которым в 2015 году выполнялся совместный европейский проект, в котором принимали участие члены научно-исследовательской лаборатории Борсук Н.Н., Самуйлик Я.Г., Заика З.М., в 2018 году зав. лабораторией было получено приглашение для участия в праздновании 10-летнего Юбилея фестиваля песни.

В подготовленном выступлении «Вишница как район пограничья» отмечалось, что  Вишница давно известна белорусам не только своей открытостью, но и организацией фестивалей песни, которые являются на пограничье своеобразным посредником между народами, укрепляющим  добрососедские отношения.

Ансамбль «Рыцкі куфэрак» - участник  Европроекта «Где бъёт родник».

 

Каждый такой фестиваль – это настоящий праздник, ведь песня трогает души ее участников неслучайно. Она на белорусско-польском Пограничье по своей тематике и содержанию очень богата разнообразными духовно-материальными явлениями и направлена прежде всего на отражение своеобразной истории и традиций различных этносов, различных чувств и характеров людей, проживающих на пограничье на протяжении многих веков.

На каждом таком фестивале песни, проведенном в Вишницах, всегда царила многогранность проявлений песенного творчества как поляков, так и белорусов, украинцев, других славянских народов. И это неудивительно, ведь белорусско-польское Пограничье всегда обладало определенными общечеловеческими качествами, что отчетливо выражалось в песнях, которые исполнялись на различных славянских языках и определяли ее особенности и направления движения. Это несомненно присоединяло их и к культурам европейского типа, и к европейскому музыкально-историческому процессу со всеми характерными для его художественно-стилевыми этапами.

Вместе с тем, песни на фестивале, проводимом в центре славянского и общеевропейского мира, в исполнении представителей различных государственных учреждений, приобретали и специфические черты европейского пространства, а задачи соединяли разнообразные этноконфессиональные и художественные направления, чем и производили  особенное, мультикультурное, но органическое единство.

Нужно отметить, что благодаря в том числе и фестивалю, его организаторам, сегодня песни лирические и назидательные, сентиментальные и шуточные, простые и намеренно-этикетные играют особую роль в консолидации поликультурного социума. Они уже приобрели большую популярность как на всём польско-белорусском пространстве, так и в каждой семье, ведь всякая вечеринка, которая проводится как в наших семьях, так и в домах культуры, всегда сопровождается песнями и богатой танцевальной программой. Исполняются произведения, композиции и классиков, и местных музыкантов. Здесь звучат песни белорусских, русских, украинских, польских авторов, песни написанные по народно-песенным мотивам, в которых отражается жизнь каждого из нас.

Песня, функционируя сегодня во всех общественных слоях пограничья, выполняет роль своеобразного посредника между народами и остается одним из главных хранителей не только собственно этнических элементов в песенной культуры нашего региона, но и общечеловеческих, которые, что очень значимо, объединяют наши славянские народы.

03.09.2018 16:26:27